Cote d'Ivoire

Ala Ka Kuma [the Word of God in Jula] will strengthen the language and people's faith. More translations urgently needed!

For over 25 years a County Antrim woman, Margaret (Linton) Bohoussou has been working to support Bible translation teams in Cote d'Ivoire and neighbouring countries. The Jula Bible is one of several that Margaret has worked on and its dedication created great excitement. Your support will ensure that Scriptures continues to be distributed and the work to create first Bible translations will for forward towards completion.

Pray that members of the translation teams, and Margaret herself, will be able to overcome all the practical difficulties they encounter in order to complete their task.

Your August gift can provide:

€6 - 1 Bible

€12 - 4 New Testaments

€18 - pay a Bible translator's salary for 2 days

 

Launch of Jula Bible which is shared by a number of countries, including Cote d'Ivoire.
(Photo: Unite Bible Societies)

"That evening he told the foreman to call the workers in and pay them, beginning with the last workers first."
Matthew 20:8